시험정보/일반영어, 토익

이것만 알면 회화가능.....영어회화 패턴(4탄)

다함께차차차! 2021. 5. 23. 18:44
반응형

"영어회화 패턴(4탄)"

▶ [Pattern 151] must have p.p ~

"틀림없이 ~했을 거예요 / ~했음에 틀림없어요"의 뜻으로 과거 사실에 대한 확실한 추측을 할 때 쓴다.

발음은 must를 [머쓰ㅆ]으로 have에서 h음이 생략되고 강세가 없다보니 [업] 정도로 소리가 난다.

그리고 연음 처리하면 [머썹]이 된다.

● He must have been hungry. 그 사람 틀림없이 배고팠어.

● He must have been a painter. 그사람 화가였던게 틀림없어요.

● That must have been quite a trip. 정말 굉장한 여행이었겠군요.

● I must have been out of my mind. 내가 정신 나갔던게 틀림없어.

● She must have forgotten this. 그녀가 틀림없이 이걸 잊어버렸을 거예요.

 

▶ [Pattern 152] I'll get ~

get + O. : ~을 얻다 / 획득하다

get + C. : ~이 되다

get + 장소부사(구) : ~에 도달하다

get + O. + to-inf / p.p : ~가 되게 하다

위와 같이 get의 의미는 상당히 많다. 여기서는 "I'll get"으로 "내가 ~하겠다"라는 의지를 표명할 때 쓴다. I'll은 [아일]을 짧게 한음절로 발음해보자.

● I'll get the tickets. 티켓은 제가 살께요.

● I'll get back to you. 다시 제가 전화드리겠습니다.

● I'll get right to the point. 바로 요점만 말씀드리죠.

● I'll get there on my own. 제가 직접 그것으로 갈께요.

● I'll get something worked out. 제가 뭔가 해결되도록 해볼께요.

 

▶ [Pattern 153] I'll have ~

"저는 ~ 먹을래요 / 전 ~ 주세요"의 뜻으로 음식점 등에서 음식을 주문할 때 쓸 수 있는 표현이다.

● I'll have the same. 같은 걸로 주세요.

● I'll have my usual. 늘 먹던 걸로 주세요.

● I'll have toast and coffee. 토스트와 커피를 주세요.

● I'll have whatever you recommend. 추천하시는 걸로 먹을래요.

● I'll have some ice cream for dessert. 디저트로 아이스크림 주세요.

 

▶ [Pattern 154] You'll have to ~

"당신은 ~해야 할 거예요"의 뜻으로 어쩔 수 없이 어떤 행동을 하게 되는 상황을 상대방에게 미리 말해줄 때 쓴다. 상대방의 의지는 없다고 봐야 한다. You'll은 [유을]을 짧게 한음절로 발음해보자.

● You'll have to step on it. 좀 서둘러야 할 겁니다.

● You'll have to talk to him. 그와 이야기를 해야 할 겁니다.

● You'll have to change subways. 지하철을 갈아타야 할거예요.

● You'll have to come and see us soon. 조만간 오셔서 저희를 봐야 할 겁니다.

● You'll have to go to school for a long time. 당신은 오랫동안 공부를 해야만 할 거예요.

 

▶ [Pattern 155] I'll check ~

"~을 알아볼께요 / 확인해드리겠습니다"의 뜻으로 점검하고 확인할 때 쓴다.

● I'll check for you. 제가 확인해 드릴께요.

● I'll check if it's okay. 괜찮은지 알아볼께요.

● I'll check the show times. 상영 시간을 확인해볼께.

● I'll check with my boss. 제가 사장님께 확인해 볼께요.

● I'll check if he's in the office. 그가 지금 사무실에 있는지 확인해보겠습니다.

 

▶ [Pattern 156] I'll take care of ~

"~을 돌보다"의 뜻으로 많이 알고 있지만 "~을 처리하다" 또는 "책임지다"라는 뜻도 있다.

여기서는 "~은 제가 처리하죠 / 제가 돌볼께요"의 의미로 연습해보자.

● I'll take care of her. 제가 그녀를 돌보죠.

● I'll take care of it. 그건 제가 처리하겠습니다.

● I'll take care of the rest of it. 나머진 내가 처리하지.

● I'll take care of you if you're sick. 당신이 아프면 제가 돌볼겁니다.

● I'll take care of this disagreement. 이견조정은 제가 처리할께요.

 

▶ [Pattern 157] Will you ~ ?

1. "~해 줄래요? / ~해 주시겠어요?"의 뜻으로 부탁이나 요구의 의미가 있고

2. "~할겁니까? / ~할래요?"의 뜻으로 상대방의 미래행동을 물어볼 수도 있다.

부탁일 경우 [Pattern 078] ~ [Pattern081] "Can you ~ ?"로도 물어볼 수 있고

[Pattern 084] "Would you (please) ~ ?"로 정중하게 표현할 수도 있다.

● Will you marry me? 나랑 결혼해 줄래?

● Will you explain it again? 다시 한번 더 설명해 주실래요?

● Will you speak up, please? 크게 말씀해 주실래요?

● Will you make out my bill? 계산서를 작성해 줄래요?

● Will you take me to this address? 이 주소로 데려다 주실래요?

 

▶ [Pattern 158] Will that ~ ?

"Will + S(that / it / this ..) + RV ?"의 패턴으로 그것이 어떻게 될건지를 물어볼 때 쓴다.

때로는 비인칭주어 it이 들어가 날씨, 시간, 거리 등의 표현이 될 수 있다.

● Will that be all? 그게 전부입니까?

● Will that be everything? 다 고르신건가요?

● Will it rain tomorrow? 내일 비가 올까?

● Will it take very long? 오래 걸릴까?

● Will the letter go out today? 오늘 중으로 편지가 나갈까?

 

▶ [Pattern 159] I'd like ~

"I'd like + N"의 패턴의 경우 직역하면 "~하고 싶어요"라는 뜻이지만 실제론 부탁이나 요구를 할 때

"~를 주세요 / ~를 원합니다"의 뜻으로 더 쓰인다.

● I'd like another beer. 맥주 한 잔 더 주세요.

● I'd like this wrapped please. 이거 포장 좀 해주세요.

● I'd like a single room. 일인용 방으로 주세요.

● I'd like a receipt, please. 영수증 주세요.

● I'd like this mail registered. 이 편지를 등기로 보내고 싶습니다.

 

▶ [Pattern 160] I'd like to ~

"I'd like + to-inf"의 패턴의 경우는 "~하고 싶어요"라는 뜻으로 지금 원하는 게 있음을 알릴 때 쓴다.

비교해보면 ..

[Pattern 033] I like to-inf : ~하는 걸 좋아해요(취향) / ~하고 싶어요

[Pattern 039] I want to-inf : ~하고 싶어요(미래적 의미가 강함)

● I'd like to rest a little. 저 좀 쉬고 싶어요.

● I'd like to rent a car. 차를 빌리고 싶은데요.

● I'd like to return this. 이거 반품하고 싶은데요.

● I'd like to be your boyfriend. 너의 남자친구가 되고 싶어.

● I'd like to confirm my reservation. 예약 확인하고 싶습니다.

 

▶ [Pattern 161] I'd like to give you ~

"I'd like + to-inf"의 패턴 중 give you를 사용하여 "I'd like to give you + N"의 형태로 "당신에게 ~를 주고 싶어요"라는 뜻이다.

● I'd like to give you a little gift. 당신께 작은 선물을 드리고 싶습니다.

● I'd like to give you a bouquet of flowers. 당신에게 꽃다발을 주고 싶어요.

● I'd like to give you some food for thought. 당신에게 생각의 양식을 좀 주고 싶어요.

● I'd like to give you a piece of friendly advice. 당신에게 좋은 조언하나 해 드릴께요.

● I'd like to give you my deepest condolences. 삼가 조의를 표합니다.

 

▶ [Pattern 162] I'd like to let you know ~

"제가 ~을 알려 드리고 싶어요"의 뜻으로 자기가 하고 싶은 말을 정중하게 꺼내기에 적합한 표현이다.

"I'd like to let you know + (about) + N"의 패턴으로 외우자.

● I'd like to let you know my goals. 내 목표를 알려 드리고 싶어요.

● I'd like to let you know about my plans. 내 계획을 알려 줄께.

● I'd like to let you know the secret. 비밀을 알려 주고 싶어.

● I'd like to let you know the conclusion. 결론을 알려 드리고 싶어요.

● I'd like to let you know about her passing. 그녀의 합격을 알려 드리고 싶습니다.

 

▶ [Pattern 163] I'd like to, but ~

"그러고 싶지만 ~ "의 뜻으로 but 다음에 불응이나 불가능을 표현하거나

불가피한 사정이나 변명을 붙여 제안이나 초대에 응하지 못할 때 쓰는 표현이다.

● I'd like to, but I can't. 그러곤 싶은데 그럴 수 없어요.

● I'd like to, but I'm tied up. 그러고 싶긴 하지만 너무 바빠서요.

● I'd like to, but I have other plans. 그러곤 싶지만 다른 계획이 있어서요.

● I'd like to, but I won't be able to go. 가고는 싶지만 갈 수가 없어요.

● I'd like to, but that's too far from here. 그러고 싶지만 거긴 너무 멀어서요.

 

▶ [Pattern 164] I'd say (that) ~

직역하면 "아마 ~라 말하게 되겠지"의 뜻으로 이때 would는 추측의 의미가 강하다.

"아마 ~일 걸요 / ~ 일 껄" 정도로 해석하면 된다.

"S + would / could + RV"에 would / could가 들어가서 가정법 과거의 표현이 되며 현재사실 반대가정이라 "~할 텐데"로 해석하지만 보통 구어에서는 "~일(할) 껄" 정도도 깔끔한 해석이 된다.

● I'd say they could do something. 아마 그 사람들은 해결할 수 있을 겁니다.

● I'd say that he's in a lot of trouble. 그 사람 상당히 곤란한 상황일 껄.

● I'd say that the traffic would be heavy. 교통 혼잡이 대단할 걸요.

● I'd say that the game is pretty much over. 아마 게임은 거의 끝났을 걸요.

● I'd say that she was about sixty years old. 아마 그녀는 60세 가량 됐을 껄.

 

▶ [Pattern 165] I'd appreciate it if you ~ 여기의 would는 가정의 의미가 강하다.

"~해 주신다면 감사하겠습니다" 로 해석된다. 하지만 감사의 뜻을 전하기 위한 표현이 아니라

격식있고 정중한 부탁을 할 때 쓴다. 부탁의 표현을 정리해보면

[Pattern 040] : "당신이 ~해 주었으면 해요." "I want you to ~"의 경우 부탁이나 희망할 때 쓰기도 하지만

격이 없는 사이나 아랫사람에게는 종종 지시나 명령의 느낌이 난다.

[Pattern 078] : "~해 주시겠어요?" "Can you ~?"같은 경우 부탁이나 요청의 의미가 된다. 잘못하면 좀 딱딱할 수 있어 please를 붙여주면 정중하며 부드러울 수 있다.

[Pattern 084] : "~해 주시겠어요?" "Would you please + RV ?"의 형태로 아주 정중하게 부탁할 때 쓴다.

" Would you please + 명령문"으로 암기하면 된다.

● I'd appreciate it if you'd come. 당신이 와주면 고맙겠습니다.

● I'd appreciate it if you would do so. 그렇게 해주신다면 감사하겠습니다.

● I'd appreciate it if you you'd pay in cash. 현금으로 지불해 주시면 감사하겠습니다.

● I'd appreciate it if you could help me with this. 이 일을 도와주시면 감사하겠습니다.

● I'd appreciate it if you would turn the light off. 불 꺼주시면 고맙겠습니다.

 

▶ [Pattern 166] I'd rather ~

"~하는 게 낫겠어요 / 차라리 ~하겠어요" 로 해석되며 여기의 would는 "wish to"의 의미로

상대방의 제안이나 기대 보다도 자신의 선택이 차라리 더 낫겠다고 말할때 쓴다.

"I would(조) + rather(부) + RV(동사원형)"의 패턴으로 쓰인다.

● I'd rather be alone. 차라리 혼자 있을래요.

● I'd rather go now. 지금 가는게 더 낫겠어.

● I'd rather buy this blouse. 이 블라우스를 사는게 차라리 낫겠네요.

● I'd rather wait for next train. 전 다음 기차를 기다리는게 더 낫겠어요.

● I'd rather give up the marathon. 마라톤을 포기하는 게 차라리 낫겠어.

 

▶ [Pattern 167] I'd rather not ~

"~하지 않는 게 낫겠어요 / 차라리 ~하지 않겠어요" 로 해석되며 "I'd rather + RV"의 부정문이다.

당연히 would 조동사를 부정 처리 하다보니 그 다음에 not이 붙었다. "I would(조) + rather(부) + not + RV(동사원형)"의 패턴이다.

● I'd rather not go. 나 안가는게 낫겠어.

● I'd rather not go to the party. 차라리 파티에 안갈래.

● I'd rather not do it that way. 전 그렇게 안하는게 낫겠어요.

● I'd rather not see her again. 다시 그녀를 보지 않는게 낫겠습니다.

● I'd rather not go out this evening. 오늘 저녁 나가지 않는게 낫겠어요.

 

▶ [Pattern 168] I'd rather A than B

"B 하느니 차라리 A 하겠어요 / B 보다는 A가 낫겠어요" 로 해석되며 A를 하고 싶다라는 의미도 있긴 하지만 "B가 하기 싫다"는 의미가 무척 강하다. "I'd rather + RV"의 경우는 비교대상을 언급하지 않았다. 여기 패턴에서는 B보다 차라리 A를 선택할 때 쓴다. 동사를 비교하는 경우 : I'd rather V1 than V2

목적어(명사)를 비교하는 경우 : I'd rather RV N1 than N2

than이하는 동사면 동사, 명사면 명사, 즉 비교대상만 남기면 된다.

● I'd rather die than submit. 굴복하느니 차라리 죽겠어요.

● I'd rather lose money than a friend. 친구를 잃느니 돈을 잃겠어요.

● I'd rather die than live in shame. 부끄럽게 사느니 차라리 죽어버리겠어요.

● I'd rather watch soccer than play it. 축구 하느니 보는 편이 더 낫겠어요.

● I'd rather do this than anything else. 다른 것을 하느니 차라리 이걸 하겠어요.

 

▶ [Pattern 169] Would you rather A or B ? "A할래요 B할래요?"로 해석된다.

둘 중 하나 어떤 것을 선택할지 정중하게 물을때 쓰면 좋다.

[Pattern 119]:"Which do you prefer, A or B? / Which is better, A or B? /Which do you like better, A or B?" 위의 패턴은 명사 비교를 위주로 하지만 "Would you rather A or B?"의 경우는 쉼표도 없을 뿐더러 동사 비교를 할 때 주효하다. 만약 "Would you rather + RV?"로 쓰이면 "~하는게 어때요?"의 뜻으로 되니 조심하자.

● Would you rather dance or sing? 춤출래요 노래하실래요?

● Would you rather have milik or juice? 우유 마실래요, 쥬스 마실래요?

● Would you rather fly or take a bus? 비행기 탈래요 버스탈래요?

● Would you rather leave on Monday or Tuesday? 월요일 가실래요 화요일 가실래요?

● Would you rather go to the museum or the library? 미술관과 도서관 중 어디를 가시겠어요?

 

▶ [Pattern 170] You'd better + RV

"~하는 게 좋겠어요 / ~하도록 해요"의 뜻으로 좀더 낫다고 생각하는 것을 추천하거나 충고할 때 쓴다. 하지만 때론 명령이나 은근한 경고의 느낌이 있어 친하거나 아랫사람에게 "You'd better + RV"를 쓰는 것이 좋다. 조언의 성격을 강하게 하려면 [Pattern 172]를 확인하자. I'd better head home. 난 집에 가는 게 낫겠어요. 에서 처럼 "I'd better + RV"도 쓰긴 하지만 이때는 "I'd rather + RV"가 더 낫다. I'd rather head home.

● You'd better begin at once. 당장 시작하는 게 좋겠어.

● You'd better get used to it. 그거 익숙해 지는게 나을꺼야.

● You'd better leave me alone. 나 혼자 내버려두는게 좋을거야.

● You'd better go home in a hurry. 당신은 서둘러 집에 가는게 좋겠어요.

● You'd better start a little earlier. 조금 일찍 시작하는 게 좋겠어.

 

▶ [Pattern 171] You'd better not + RV

"당신은 ~하지 않는게 좋겠어요 / ~하지 말아야 해요"의 뜻으로 You'd better의 부정적 표현이다. 이 또한 충고의 의미도 있지만 때론 금지의 의미가 될 수 있으므로 조심스럽게 사용해야 한다.

* 부드럽게 조언할 때는

1. [Pattern 041]에서 "You don't want to ~" : ~해서는 안될 것 같아요.

Ex) You don't want to smoke. 담배 펴서는 안될 것 같은데요.

이 경우는 어떤 일을 하지말라고 조언하는 완곡 표현이다.

2. [Pattern 172]처럼 "I think"를 붙여도 부드러운 조언이 된다.

3. [Pattern 037]의 "I don't think you should ~ " : 당신이 ~하면 안된다고 생각해요

또한 부드러운 조언으로 적절하다.

● You'd better not eat lunch. 점심 안 먹는게 낫겠습니다.

● You'd better not talk to her. 너 그녀에게 말 안거는게 나을꺼야.

● You'd better not go to work today. 오늘 일하러 가지 않는게 나을꺼야.

● You'd better not do anything flippant. 경솔한 짓 하지 않는게 좋겠어.

● You'd better not be too late for work. 회사에 너무 늦지 않는게 나을꺼야.

 

▶ [Pattern 172] I think you'd better + RV

"~하는 게 좋을 것 같네요"의 뜻으로 "You'd better"에 "I think"를 붙여 명령이나 경고의 의미는 사라지고 훨씬 부드러운 조언이 되었다.

I think you'd better + RV. / I think you'd better not + RV. 이 두 패턴으로 연습하자.

● I think you'd better apologize. 당신이 사과하는 게 좋을 것 같습니다.

● I think you'd better eat regularly. 규칙적으로 먹는게 나을 것 같군요.

● I think you'd better not go this time. 너 이번에는 안가는게 나을 것 같아.

● I think you'd better start a little earlier. 당신은 조금 일찍 출발하는 게 좋을 것 같네요.

● I think you'd better see about a new car. 당신이 새 차를 알아보는게 좋을 것 같아요.

 

▶ [Pattern 173] We'd better + RV

"우리 ~하는 게 좋겠어요 / 우리 ~해요"의 뜻으로 우리가 할 일을 제안하는 표현으로 의견이 다소 강한 편이다. "I think we'd better + RV"로 표현하면 부드럽게 되니까 같이 연습하도록 하자.

● We'd better sit down. 우리 앉도록 하죠.

● We'd better taste it first. 우리 먼저 맛 보는게 좋겠죠.

● We'd better take a bus. 우리 버스로 가는게 좋겠어요.

● We'd better go back home. 집으로 돌아가는 게 좋겠어요.

● We'd better put it to the vote. 우리 투표로 결정하는 게 좋겠어요.

 

▶ [Pattern 174] You should try to ~

[Pattern 140]의 "You have to"는 부탁이나 가벼운 명령을 할 때 쓰고 "You must"의 경우는 일상적 상황에서 강제성이 강한 명령일 때 쓴다. 여기의 "You should"는 도덕적, 사회적, 윤리적인 의미의 당위성으로 "~해야 한다"는 의미를 가진다. 하지만 "You should lose weight."에서 처럼 가볍게 충고할 때도 쓸 수 있다. You should는 충고나 제안의 의미가 있지만 뜻이 다소 강한 어조가 있으므로 "try to"를 더하여 사용하면 "~해봐야 해요 / ~를 시도해 보세요"의 뜻으로 "You must"나 "You should"보다는

가볍고 부드럽게 조언이나 충고를 할 때 쓸 수 있다.

● You should try to eat this. 이걸 먹어 봐요.

● You should try to do your best. 최선을 다해봐야 돼요.

● You should try to speak English. 영어로 말하려고 노력해야 해요.

● You should try to have this necklace. 이 목걸이를 해봐야 해요.

● You should try to do that though it is hard. 비록 힘들어도 시도해봐야 해요.

▶ [Pattern 175] You should learn how to ~

"~하는 것 좀 배워야겠어요."의 뜻으로 상대의 실수, 부족함, 약점 등을 보고 "당신은 뭘 좀 배워야겠다."라는 의미로 충고할 때 쓰는 표현이다.

● You should learn how to write. 당신은 글 쓰는 법 좀 배워야겠어요.

● You should learn how to play games. 넌 경기하는 법을 배워야겠어.

● You should learn how to apologize first. 당신은 사과 먼저하는 걸 배워야겠어요.

● You should learn how to use the computer. 넌 컴퓨터 사용법 좀 배워야 해.

● You should learn how to control your temper better. 넌 감정 조절하는 법을 배워야 해.

 

▶ [Pattern 176] You shouldn't ~

"You must not"은 강한 금지로 "~하지마"의 뜻이라면 "You shouldn't"의 경우는 "~하면 안돼요"의 뜻으로 금지나 명령의 의미가 있긴 하지만 다소 부드럽게 표현하는 방식이 된다.

● You shouldn't drink and drive. 음주 운전하면 안돼요.

● You shouldn't speak ill of others. 다른 사람을 험담해서는 안돼요.

● You shouldn't talk loudly in the library. 도서관에서 크게 이야기하면 안돼요.

● You shouldn't blow your nose at the table. 식탁에서 코풀면 안돼요.

● You shouldn't lose heart if you should fail. 실패하더라도 낙심해서는 안돼요.

 

▶ [Pattern 177] You should have p.p ~

"~했어야 했어요""의 뜻으로 상대방이 과거에 행한 일에 대해 아쉬움이나 질책, 책망을 표현할 때 쓰거나 또는 후회나 충고를 나타낼 때 쓴다. [Pattern 151] must have + p.p : 틀림없이 ~했을 거예요 의 경우는 과거 확실 추측일 때 쓰니 비교하여 혼동하지 말자. 발음은 should의 l음이 묵음이고 뒤에 따라오는 have는 h음이 생략되어 연음되다 보니 should의 "d"음이 단타음현상이 나타나 ㄹ음이 되므로 [슈럽] 정도로 발음하면 된다.

● You should have called me. 당신은 내게 전화했어야 했어요.

● You should have saved money. 넌 돈을 저축했어야 했어.

● You should have set the alarm. 당신은 자명종을 맞춰놨어야 했어요.

● You should have worked harder. 당신은 더 열심히 일했어야 했어요.

● You should have listened to her. 넌 그녀의 말을 들었어야 했어.

 

▶ [Pattern 178] I should have p.p. ~

[Pattern 177]에서 상대방의 과거행동에 대한 질책, 책망, 아쉬움, 충고의 의미였다면

여기서는 "나는 ~했어야 했어요""의 뜻으로 자신의 행위에 대한 후회의 의미가 강하다.

● I should have known. 진작 알았어야 했어요.

● I should have called you. 너한테 전화 했어야 했는데.

● I should have checked first. 먼저 확인했어야 했어.

● I should have never said yes. "예"라고 말하지 말았어야 했어요.

● I should have followed his advice. 그의 조언을 따랐어야 했어요.

 

▶ [Pattern 179] Should I ~ ?

"내가 ~해야 하나요?""의 뜻으로 다른 사람에게 어떤 행위의 필요성이 있는지를 물어 조언을 구할 때 쓴다.

● Should I leave now? 내가 지금 떠나야 해?

● Should I take a taxi? 제가 택시를 타야 되나요?

● Should I go there alone? 제가 혼자 거기 가야하나요?

● Should I call her right now? 내가 지금 그녀에게 전화해야 할까?

● Should I see a doctor? 제가 의사에게 진찰을 받아봐야 할까요?

 

▶ [Pattern 180] Maybe you should ~

You should는 충고나 제안의 의미 뿐 아니라 뜻이 다소 강하여 명령하는 어조가 있기 때문에 사용할 때는 무척 조심해야 한다. 하지만 앞에 "Maybe"를 붙여 버리면 "아마 ~해야 할 걸요""의 뜻으로 부드럽게 충고할 수 있게 된다.

● Maybe you should start now. 아마 지금 시작해야 할 거예요.

● Maybe you should do it again. 그거 다시 해야 할 거예요.

● Maybe you should say sorry to her. 그녀에게 미안하다고 해야 할 거예요.

● Maybe you should pocket your pride. 아마 당신은 자존심을 버려야 할 거예요.

● Maybe you should do some better research. 아마 신중하게 조사를 해야 할 거예요.

 

▶ [Pattern 181] Let me + RV ~

"~해 보죠 / ~해 줄게요"의 뜻으로 상대방에게 허락을 구하지 않고 자신이 ~하겠다라고 제안하거나 동의를 구하는 정도의 표현이다.

● Let me have a bite. 한 입만 먹어 볼게요.

● Let me think about it. 생각 좀 해 볼게요.

● Let me introduce myself. 제 소개를 할게요.

● Let me ask you a question. 뭐 하나만 물어 볼게요.

● Let me show you how to do it. 어떻게 하는지 가르쳐 줄게요.

 

▶ [Pattern 182] Let me check ~

"~을 확인해 보죠 / 한번 알아볼게요"의 뜻으로 의문이나 궁금증이 있는 것을 확인해 보겠다는 제안이다.

● Let me check you. 검진해 보죠.

● Let me check it again. 다시 한번 확인해 보죠.

● Let me check it for you. 내가 확인해 줄께.

● Let me check if he is in now. 그가 지금 안에 있는지 알아볼께.

● Let me check what's playing. 무엇을 상영하는지 알아볼게요.

 

▶ [Pattern 183] Let me think about ~

"~에 대해 생각해 볼게요"의 뜻으로 당장은 허락하거나 동의하지 못하지만 시간의 여유를 두고 생각해보고자 할 때 표현한다.

● Let me think about it. 그것에 대해 생각해 볼게요.

● Let me think about this plan. 이 계획에 대해 생각해 볼게요.

● Let me think about your advice. 당신의 충고에 대해 생각해 볼게요.

● Let me think about how to study. 공부 방법에 대해 생각해 볼게요.

● Let me think about it and call you back. 생각해보고 다시 전화해 줄께.

 

▶ [Pattern 184] Let me tell you about ~

"~에 대해 말해줄게요"의 뜻으로 상대방이 원하지 않아도 어떤 정보를 주겠다라는 자신의 제안을 표현할 때 쓴다.

● Let me tell you about the book. 그 책에 대해 말해 줄게요.

● Let me tell you about this project. 이 계획에 대해 말해 줄게요.

● Let me tell you about his troubles. 그의 고민에 대해 말해 줄께.

● Let me tell you about an experience. 내 경험에 대해 말해 줄께.

● Let me tell you about our system of the company. 회사 조직에 대해 말해 드리겠습니다.

 

▶ [Pattern 185] Let me see if ~

"~인지 아닌지 알아 볼께요"의 뜻으로 [Pattern 182] "Let me check + N / if" : "~을 확인해 볼게요" 와 거의 같은 뜻이며 차이점이 있다면 "Let me see" 다음에 "if(~인지 아닌지)"절을 사용한다는 점이다.

주의해야 할 것은 "Let me see."만 쓰면 잠시 생각해볼 때 말하는 "어디 보자 / 글쎄" 정도의 의미만 있다.

● Let me see if I can fix it. 내가 고칠 수 있는지 알아 보지.

● Let me see if I have enough time. 시간이 충분한지 볼께요.

● Let me see if I can order it online. 그거 인터넷으로 주문할 수 있는지 알아 볼께.

● Let me see if I can make a reservation. 예약 가능한지 볼께요.

● Let me see if we have anything to drink. 마실 게 있는지 볼께요.

 

▶ [Pattern 186] Let me know if ~

"~하면 내게 알려줘요 / ~인지 아닌지 알려줘요"의 뜻으로 이전 패턴은 자기가 직접하겠다는 제안인 반면 이번 경우는 부탁할 때 쓴다.

1. if절이 주절과 끊어져 조건부사절로 쓰이면 : "~라면"의 의미

- 현재나 가까운 미래에 어떤 일이 발생한다면의 의미를 가진다.

2. if절이 know의 목적절로 쓰이면 : "~인지 아닌지"의 의미 - 지금 일어나고 있는 일을 물어본다

● Let me know if you get cold. 추워지면 말씀하세요.

● Let me know if he comes back. 그가 돌아오면 알려줘요.

● Let me know if you have a question. 질문이 있으면 알려주세요.

● Let me know if my English is wrong. 내 영어가 틀렸는지 알려주세요.

● Let me know if there is anything I can do. 내가 할 수 있는 일이 있다면 알려주세요.

 

▶ [Pattern 187] Let me know what ~

"~을 내게 알려줘요"의 뜻으로 정보를 요구할 때 쓴다.

"Let me know + Wh-question(의문사가 있는 간접의문문)"의 패턴으로 쓴다.

[Pattern 064] "Do you know what ~ ?" 의 경우는 알면서 묻거나 모르면서 은근하게 물을 수 있고

[Pattern 079] "Can you tell me ~?" 의 경우는 직접적으로 알려달라고 요구할 때 쓴다.

● Let me know what happens. 무슨 일이 있으면 내게 알려줘요.

● Let me know what they say. 그들이 뭐라는지 알려줘요.

● Let me know what you think. 니가 뭘 생각하는지 알려줘.

● Let me know what you decide. 어떻게 결정할 건지 내게 알려줘.

● Let me know what the room is like. 그 방이 어떻게 생겼는지 알려줘요.

 

▶ [Pattern 188] Let's go ~

1. 뒤에 장소 부사구나 목적의 for가 오면 "~에 갑시다"의 뜻이며 2. "Let's go + 형용사"의 경우에는 직역하면 "~가 됩시다"의 뜻인데 관용적 표현이 많아 약간 의역은 필요하다

● Let's go steady. 우리 사귀자.

● Let's go Dutch. 각자 계산하죠.

● Let's go for a drive. 드라이브 합시다.

● Let's go for drinks sometime. 언제 한잔 하러 가죠.

● Let's go ahead and finish up after lunch. 점심 먹고 일한 다음 마무리 합시다.

 

▶ [Pattern 189] Let's get ~

1. 뒤에 부사(구)가 오면 "~에 갑시다 / ~ 합시다"의 뜻이며

2. "Let's get + N"의 경우에는 "~을 얻읍시다 / 구합시다"의 뜻이다.

● Let's get out of here. 여기서 나갑시다.

● Let's get to the point. 보론으로 들어가죠.

● Let's get together soon. 조만간 또 만나요.

● Let's get something to eat. 먹을 것 좀 삽시다.

● Let's get some more information. 새로운 정보를 좀 얻읍시다.

 

▶ [Pattern 190] Let's see ~ "~을 봅시다"의 뜻이다.

뒤에 간접의문문이 뒤따라오는 패턴으로 의문이나 궁금증을 확인해 보자는 뜻이다.

때로는 "어디 한번 두고 보자"의 의미로 일정 시간을 두고 추이를 살펴보자는 의미도 된다.

● Let's see what's wrong. 뭐가 잘못됐는지 봅시다.

● Let's see what's playing. 뭐가 상영되는지 보죠.

● Let's see what it looks like. 어떤지 한번 보죠.

● Let's see who's going to come. 누가 오는지 봅시다.

● Let's see what she wants to do. 그녀가 뭘하고 싶어하는지 봅시다.

▶ [Pattern 191] I never thought ~

"~하리라 생각조차 못했어요 / ~한 생각은 전혀 못했어요"의 뜻이다. 뜻밖의 일을 맞이 했을 때 쓸 수 있는 표현이다. 주의해야 할 사항은...

1. 주절이 과거라고 과거사실에 대한 표현이 아니다. 현재에 발생한 상황에 대한 놀람의 표현이다.

2. 주절이 과거시제로 되어 있기 때문에 that절이 따라올 경우 시제일치의 원칙을 지켜야 한다.

3. 여러가지 형태로 이 패턴을 활용할 수 있다.

I never thought about + N(oun)

I never thought of + N / G(erund)

I never thought (that) S' + V'(과거시제)

I never thought (that) S' + would('d) + RV(Root Verb)

● I never thought about this. 그것에 대해 전혀 생각도 못했죠.

● I never thought I'd be here. 내가 여기 있으리라곤 정말 몰랐어요.

● I never thought I'd find it. 제가 그걸 찾을 줄은 전혀 생각도 못했습니다.

● I never thought about this kind of meeting. 이런 종류의 만남은 전혀 생각 조차 못했어요.

● I never thought we drifted apart. 우리가 멀어지리라곤 전혀 생각도 못했어.

 

▶ [Pattern 192] I never dreamed ~

"~하리라 꿈에도 생각 못했어요 / ~하리라 꿈꾸지도 않았어요"의 뜻이다. 뜻밖의 일이나 엉뚱한 일을 맞이 했을 때 쓸 수 있는 표현이다.

[Pattern 191] I never thought ~의 패턴과 거의 동일하다. 주의해야 할 사항은...

1. 주절이 과거라고 과거사실에 대한 표현이 아니다. 현재나 과거에 발생한 상황에 대한 놀람의 표현이다.

2. 주절이 과거시제로 되어 있기 때문에 that절이 따라올 경우 시제일치의 원칙을 지켜야 한다.

3. 여러가지 형태로 이 패턴을 활용할 수 있다.

I never dreamed of + N / G(erund)

I never dreamed (that) S' + V'(과거시제) / had p.p(과거완료시제)

I never dreamed (that) S' + would('d) + RV(Root Verb)

● I never dreamed you'd say that. 당신이 그런 말 할 줄 꿈에도 몰랐어요.

● I never dreamed I'd win the lottery. 내가 복권에 당첨되리라곤 꿈에도 생각 못했어.

● I never dreamed you'd love me, too. 당신도 날 사랑할 줄은 꿈에도 몰랐어요.

● I never dreamed of doing such a thing. 그런 일을 하리라고는 꿈에도 생각 못했어요.

● I never dreamed that he had told a lie. 그가 거짓말을 했으리라곤 꿈에도 생각 못했어요.

 

▶ [Pattern 193] I never expected ~

"~라니 전혀 뜻밖이네요 / ~할 줄 몰랐어요 / ~라니 기대 밖인데요" 등의 뜻을 가진다. [Pattern 192] "I never thought ~" / [Pattern 193] "I never dreamed ~"와 마찬가지로 예기치 않은 상황이 이루어졌을때 이에 대한 강한 놀람을 표현할 때 쓴다.

I never expected + N.

I never expected + to-inf(initive)

I never expected + O. + to-inf

I never expected + that + S' + V'(과거시제)

I never expected + that + S' + 'd(would) + RV(root verb)

등의 다양한 형태로 활용할 수 있는 패턴이다.

● I never expected that from you. 당신이 그럴 줄은 몰랐어요.

● I never expected to see you here. 여기서 당신을 보다니 뜻밖인데요.

● I never expected anything like this. 이런 건 전혀 생각도 못했어요.

● I never expected to hear that from you. 당신에게 그런 이야기를 듣다니 전혀 뜻밖입니다.

● I never expected him to win the gold medal. 그가 금메달을 따다니 전혀 뜻밖이네요.

 

▶ [Pattern 194] I never want to ~

[Pattern 039]에서 "I want to"를 배운바 있다.

여기서는 부정문으로 "절대 ~하고 싶지 않아요"의 뜻이다. "I don't want to ~"는 "~하고 싶지 않아요"보다 "절대"라는 말을 사용하여 더 강한 뜻이다. 진짜 하기 싫은 일이 있을때 사용하면 된다.

● I never want to return. 난 절대 돌아가고 싶지 않아.

● I never want to hear about it. 전 그말 절대 듣고 싶지 않아요.

● I never want to see you sad. 니가 슬퍼하는거 보고 싶지 않아.

● I never want to part from friends. 친구들과 절대 헤어지고 싶지 않아요.

● I never want to blow my chances. 제 기회를 절대 놓치고 싶지 않아요.

 

▶ [Pattern 195] I'd never ~

"절대 ~하지 않을 거예요"의 뜻으로 하기 싫다는 것을 명확히 드러낼때 사용하면 좋다. 여기서 "'d"는 "would"의 축약으로 will / would가 부정어(not / never)와 함께 쓰이면 "~하지 않겠다 / ~하지 않는다"의 강한 고집의 의미가 된다. "I'd never"까지 입에 붙여 암기하자.

● I'd never go back. 절대 돌아가지 않습니다.

● I'd never do that. 절대 그런 짓 안할 거에요.

● I'd never lie to you. 전 당신께 절대 거짓말 안할 겁니다.

● I'd never get used to it. 난 절대 익숙해 지지 않아.

● I'd never believe his word. 난 그 사람 말 절대 안믿을거다.

 

▶ [Pattern 196] I wonder what ~

"~이 궁금해요"의 뜻이다. "I wonder + WH-question(간접의문문) / if절(~인지 아닌지)"의 패턴을 가진다.

여기서는 "what"으로 출발하는 의문문을 연습해보자. [Pattern 064] "Do you know what ~ ?"은 내가 몰라서 아니면 알면서도 상대방이 아는지를 물어 볼때 사용한다. 하지만 여기 "I wonder what ~ "은 내가 모르지만 상대에게 대답을 반드시 요구하는건 아니라서 부담을 주지 않으면서 은근하게 물을 수 있다. 어쨋든 두 패턴은 주로 1인칭과 3인칭이나 사물이나 상황이 어떻게 되는지를 물을때 쓴다. (2인칭 한테도 당연 쓸 수 있다.) 하긴 나의 상황에 대한 궁금증이나 3인칭에 대한 의문점은 나 또는 3인칭에게 직접 물어볼 수도 없으니 말이다.

● I wonder what I look like. 내가 어떤 모습일지 궁금하네.

● I wonder what's on TV tonight. 오늘밤 TV에서 머하는지 궁금해.

● I wonder what he wants to buy. 그가 뭘 사고 싶어하는지 궁금합니다.

● I wonder what happened to them. 그들에게 무슨 일이 일어났는지 궁금해요.

● I wonder what job promises good fortune. 촉망받는 직업이 뭔지 궁금해요.

 

▶ [Pattern 197] I wonder when ~

"언제 ~하는지 궁금해요"의 뜻이다.

"I wonder + WH-question(간접의문문) / if절(~인지 아닌지)"의 패턴을 가진다.

여기서는 "when"으로 출발하는 의문문을 연습해보자.

[Pattern 066] "Do you know when ~ ?"은 내가 몰라서 아니면 알면서도 상대방이 아는지를 물어 볼때 사용한다. 하지만 여기 "I wonder when ~ "은 내가 모르지만 상대에게 대답을 반드시 요구하는건 아니라서 부담없는 질문이 될 수 있다. 아까 설명처럼 상기 두 패턴은 1인칭/3인칭에 대한 질문에 주효하고 2인칭한테는 이들 패턴을 사용하거나 직접의문문으로 물어보면 된다.

● I wonder when we will start. 우리가 언제 출발할지 궁금해요.

● I wonder when I'll get there. 제가 언제 거기 도착할지 모르겠어요.

● I wonder when she will be back. 그녀가 언제 돌아올지 궁금하군요.

● I wonder when the game will be over. 그 경기가 언제 끝날지 궁금해요.

● I wonder when I'll ever get to see her again. 그녀를 언제 다시 만날지 모르겠어요.

 

▶ [Pattern 198] I wonder why ~ "왜 ~한지 궁금해요"의 뜻이다.

"I wonder + WH-question(간접의문문) / if절(~인지 아닌지)"의 패턴을 가진다.

여기서는 "why"으로 출발하는 간접의문문을 연습해보자.

[Pattern 065] "Do you know why ~ ?"와 비교해보면 좋다. 여기 "I wonder why ~ "은 상대에게 부담을 주지 않으면서 1인칭 / 3인칭 / 상황에 대해 은근하게 물을 수 있다.

● I wonder why he is late. 그가 왜 늦는지 모르겠네요.

● I wonder why she did that. 그녀가 왜 그렇게 했는지 궁금해요.

● I wonder why it's so cold in here. 여긴 왜 이렇게 추운지 모르겠어요.

● I wonder why the flight's been delayed. 비행기가 왜 연착됐는지 궁금하네요.

● I wonder why she doesn't write me back. 그녀가 저에게 왜 답장을 안 쓰는지 궁금해요.

 

▶ [Pattern 199] I wonder how ~ "어떻게 ~한지 궁금해요"의 뜻이다.

"I wonder + WH-question(간접의문문) / if절(~인지 아닌지)"의 패턴을 가진다.

여기서는 "how"로 출발하는 간접의문문을 연습해보자. [Pattern 067] "Do you know how ~ ?"와 비교해보면 좋다. 여기 "I wonder how ~ "은 상대에게 부담을 주지 않으면서 1인칭 / 3인칭 / 상황에 대해 은근하게 물을 수 있다.

● I wonder how he is doing. 그가 어떻게 지내는지 궁금하네.

● I wonder how that got started. 그건 어떻게 시작된건지 궁금해요.

● I wonder how far I can trust him. 저 사람을 어디까지 믿을 수 있을지 궁금하군요.

● I wonder how my friends are doing. 다른 친구들은 어떻게 지낼까 궁금해요.

● I wonder how that could have happend. 어떻게 그런 일이 생길 수 있었는지 모르겠어요.

 

▶ [Pattern 200] I wonder if ~ "~인지 아닌지 궁금해요"의 뜻이다.

[Pattern 069] "Do you know if ~ ?"(~인지 아닌지 알아요?)와 비교해보면 좋다. 여기 "I wonder if ~ "은 상대에게 부담을 주지 않으면서 1인칭 / 3인칭 / 상황에 대해 은근하게 물을 수 있다.

● I wonder if you can help me. 나를 도와 줄 수 있을지 궁금해요.

● I wonder if she has returned yet. 그녀가 벌써 도착했는지 궁금하네요.

● I wonder if I can have some bread. 빵을 좀 먹을 수 있을지 궁금한데요.

● I wonder if he still thinks of me. 그가 아직도 내 생각을 하는지 모르겠어.

● I wonder if you're free tomorrow evening. 내일 저녁에 한가하신지 궁금하네요.

 

▶ [Pattern 201] I was wondering if ~

"~할지 모르겠네요"의 뜻으로 궁금해서 묻는 것이 아니라

1. 요청을 하거나 : "I was wondering if you could ~" ( ~해주실 수 있는지 궁금합니다)

2. 허가를 구할때 : "I was wondering if I could ~" ( ~해도 될지 모르겠습니다)

사용하는 패턴이다. if는 ~인지 아닌지의 명사절이므로 주절과 종속절 모두가 과거시제로 사용한다는 점에 주의하자.

● I was wondering if you had time. 시간이 있으신지 모르겠습니다.

● I was wondering if you could help me. 저를 도와주 수 있는지 궁금하군요.

● I was wondering if you could come along. 함께 오실 수 있는지 모르겠어요.

● I was wondering if I could use your car. 당신 차를 써도 될지 모르겠어요.

● I was wondering if you could post this letter for me.

이 편지 좀 부쳐주실 수 있는지 모르겠네요.

 

▶ [Pattern 202] No wonder ~

직역해보면 "~은 놀랍지 않다 / ~한 것도 당연하지" 의 뜻이다. "어쩐지 ~하더라니 / 그래서 ~하군요"의 뜻으로 해석해도 자연스럽다. 몰랐던 원인을 깨달았을 때 또는 그제서야 이유를 알아 수긍할 때 쓰면 된다.

"It is no wonder that ~ "(it 가주어, that이하 진주어)의 간략한 표현으로 보면 된다.

"No wonder."만 따로 쓰면 "어쩐지!"라는 의미다.

● No wonder he got sick. 그래서 그가 병이 났군요.

● No wonder he's smiling. 어쩐지 그가 미소짓더라구.

● No wonder she's weeping. 그녀가 우는 것도 당연하지.

● No wonder you look so pale. 어쩐지 안색이 안좋군.

● No wonder you look so happy. 그래서 행복해 보이군요.

 

▶ [Pattern 203] It seems (that) ~

"~인 것 같아요"의 뜻으로 확실하게 자신의 의견을 전달하기보다 좀더 완곡하게 자신의 생각을 전달할 때 쓴다. 확신이 서지 않을때, 약간의 감으로 의사를 전달하고 싶을 때 사용하면 된다.

여기서는 『It seems that S' + V'』의 구조를 연습해보자.

● It seems that I ate lunch too fast. 점심을 너무 급하게 먹은거 같아요.

● It seems that the weather is improving. 날씨가 갤 모양이예요.

● It seems that no one knows the truth. 아무도 진실을 모르는 것 같군요.

● It seems that trying wouldn't do any harm. 노력해서 해될건 없는 것 같아요.

● It seems that we are a match made in heaven. 우리는 천생연분인 것 같아요.

 

▶ [Pattern 204] It seems like ~

"~인 것 같아요"의 뜻으로 "It seems that ~ "보다는 좀더 더 완곡한 표현이 된다. 확신은 서지 않고 객관적 근거보다는 개인적 느낌으로 이야기 할때 주로 사용한다.

『It seems like + N』 『It seems like + S' + V'』로 쓴다.

"It looks like ~"도 동일한 패턴으로 쓰인다. (단, You seem like S' + V' (X) )

이때 like는 "~과 같은"의 의미로 형용사로 보는게 정설이다. 종종 명사 목적어를 가지기 때문에 전치사로 보기도 하고 특히 구어체에서는 명사절을 목적어로 취해서 접속사로 보기도 한다. 품사에 연연해 하지 말고 다양한 패턴에 능숙해 지자.

● It seems like a good idea. 좋은 생각인 것 같아요.

● It seems like he is lying. 그 사람이 거짓말 하고 있는 것 같아.

● It seems like she loves you. 그녀가 당신을 사랑하는 것 같아요.

● It seems like he is always late. 그는 항상 늦는 것 같군요.

● It seems like fall has already gone. 가을이 벌써 지나간 것 같아.

 

▶ [Pattern 205] It seems as if ~

"마치 ~인 것 같아요"의 뜻으로 어떤 비유대상을 염두해두고 그와 비슷하다는 느낌을 이야기 할때 주로 사용한다. 문제는 as if 다음에 올 수 있는 형태인데

1. It seems(looks) as if + S' + V'(과거시제) : 가정법과거(현재사실 반대가정)

Ex. He seems as if he were ill. 그는 아픈 것 같다(사실 아니다)

2. It seems(looks) as if + S' + had p.p.(과거완료) : 가정법과거완료(과거사실 반대가정)

Ex. He seems as if he had been ill. 그는 아팠던 것 같다(사실 아니었다)

3. It seems(looks) as if + S' + V'(현재시제) / have p.p(현재완료) : 직설법(비유)

Ex. He seems as if he is (has been) ill. 그는 아픈 것 같다(사실인 듯 하다)

(문법적으로 사실인가 아닌가에 따라 가정법(사실 아님)이냐 직설법(사실임)이냐를 따지게 되지만

최근에는 구어체에서 실질적으로 이에 대한 구분없이 모조리 현재시제로 쓰는 경향이 있다.)

4. It seems(looks) as if + to-inf / 전치사구 : 직설법(비유)

Ex. He moves his lips as if to speak. 그는 마치 말하려는듯 입술을 움직였다.

● It seems as if he is the devil. 그는 악마인 것 같아요.

● It seems as if you are happy. 당신은 기분 좋은 것 같군요.

● It seems as if it was meant to be. 그건 마치 운명처럼 느껴져요.

● It seems as if he's not coming today. 그가 오늘 오지 않을듯한 느낌이에요.

● It seems as if you are the first one here. 당신이 가장 일찍 온 사람같은데요.

 

▶ [Pattern 206] You seem to ~

"당신은 ~인 것 같아요"의 뜻으로 마찬가지로 상대에 대한 확신은 서지 않고 객관적 근거보다는 개인적 느낌으로 이야기 할때 주로 사용한다.

"It seems that S' + V'"= "사람주어 seems to-inf" It seems that you are nice. = You seem to be nice.

● You seem to be nice. 당신 좋아 보이는 데요.

● You seem to be sad. 당신 슬픈 것 같아.

● You seem to be happy. 너 행복한 것 같아.

● You seem to like cheese. 당신은 치즈를 좋아하는 것 같아요.

● You seem to know what I'm feeling. 넌 내가 어떤 기분인지 아는것 같은데.

 

▶ [Pattern 207] look like ~

"~처럼 보여요"의 뜻으로 "It looks like N / S' + V'" "사람주어 look like + N" 등으로 쓰인다. Pattern 204] "It seems like ~ "에서 seem like는 it만을 주어로 취할 수 있다.

사람을 주어로 쓰면 seem like 대신 seem to-inf를 쓰면 된다. 정리하면

1. It seems that~

2. It seems like N

3. It seems like S' + V'

4. 사람주어 seem(s) to-inf

5. It looks + A.

6. It looks like N

7. It looks like S' + V'

8. 사람주어 look(s) like + N

헷갈리면 빈도가 높은

It seems like S' + V'

You look like + N 로 외우자.

● You look like a foreigner. 당신 외국인처럼 보여요.

● You look like a movie star. 당신 영화배우처럼 보여요.

● You look like your father. 당신 아버지를 닮았어요.

● You look like a queen today. 당신 오늘 여왕처럼 보여요.

● It looks like a blood stain. 그거 핏자국인 것 같군요.

 

▶ [Pattern 208] sound like ~

"~처럼 들려요"의 뜻으로 "S sounds like N / A / S' + V'" 의 다양한 형태로 쓰인다. 지각동사와 감각동사(오감동사, 2형식 지각동사)의 차이점을 정리해보면 지각동사는 3형식 또는 5형식으로 쓰이며 진행가능하고 감각동사는 2형식으로 쓰이며 진행불가동사다.

● That sounds like a bore. 그건 지겨울 것 같은데요.

● That sounds promising. 그거 장래성 있게 들리는데.

● That sounds like an order. 그거 명령같이 들리는데요.

● It sounds like you're nearby. 니가 곁에 있는 것처럼 들려.

● She sounds like she's a doctor. 그녀는 의사인 것처럼 말해요.

 

▶ [Pattern 209] smell (like) ~

"~한 냄새가 나요"의 뜻으로 "It smells like N" "It smells A(dj.)" 의 형태로 많이 쓰인다.

● It smells so sweet. 향이 너무 달콤해요.

● It smells delicious. 맛있는 냄새가 나요.

● It smells like roses. 장미꽃 냄새 같은데요.

● It smells like cigarettes. 담배 냄새가 나는 것 같아요.

● It smells like something's burning in the house. 집에서 뭔가 타는 냄새가 나는데요.

▶ [Pattern 210] taste (like) ~

"~한 맛이 나요"의 뜻으로 "It tastes like N" "It tastes A(dj.)" 의 형태로 많이 쓰인다.

● It tastes funny. 맛이 좀 이상하네요.

● It tastes stale. 상한 맛이 나요.

● It tastes very acidic. 맛이 무척 신데요.

● It tastes like chicken. 닭고기 맛 같아요.

● It tastes better that way. 그렇게 먹는 게 맛이 더 좋아요.

 

▶ [Pattern 211] feel like ~

"~처럼 느껴져요 / ~같은 느낌이 들어요"의 뜻이다. 조금은 다양하게 쓰이는데

1. It feels like A(dj.) : ~한 느낌이 난다

2. I feel like A(dj. - 특히 감정형용사) : ~의 느낌이 들다 / 기분이 되다

3. It feels like + N : 아무래도 ~할 것 같다

4. I feel like + ~ing : ~하고 싶은 생각이 들다

5. I feel like + S' + V' : ~처럼 느껴지다 여기서는 4번과 5번을 연습한다.

● I feel like crying. 울고 싶은 기분이에요.

● I feel like I could almost fly. 기분이 날아갈 것 같아요.

● I feel like this is all my fault. 이게 모두 제 잘못인것 같이 느껴져요.

● I feel like having a ball tonight. 오늘은 마음껏 즐기고 싶어요.

● I feel like I'm skating on thin ice. 살얼음을 밟는 기분이예요.

 

▶ [Pattern 212] I don't feel like ~

"~할 기분이 아니에요"의 뜻이다. 오늘따라 내키지 않거나 좀 까칠한 사람이 쓰면 딱 좋다. "I don't feel like (that) (I'm) + ~ing"의 축약된 형태다.

● I don't feel like it. 그럴 기분이 아닙니다.

● I don't feel like eating. 별로 먹고 싶은 생각이 없어요.

● I don't feel like joking around. 농담하고 다닐 기분은 아니에요.

● I don't feel like dancing now. 지금 춤을 추고 싶지 않아요.

● I don't feel like playing with you. 난 당신과 장난칠 기분이 아니에요.

 

▶ [Pattern 213] If you have any ~

"당신에게 ~이 있다면"의 뜻이다. 이 패턴과 가정법의 주절을 혼합하여 사용할 수도 있겠지만 명령문과 조합해서 부드럽게 단서를 두어, 권유하거나 요청할 때 쓴다.

● If you have any money, lend me some. 돈이 좀 있다면 저 좀 빌려주세요..

● If you have any pens left, please give me one. 남는 펜이 있으면 하나만 줘요.

● If you have any comments, please raise your hand. 의견 있으시면 손 들어주세요.

● Raise your hands if you have any questions, please. 손 드세요 질문있으시면요.

● If you have any other questions, just feel free to call. 다른 궁금한 점이 있으면 부담없이 전화하세요.

 

▶ [Pattern 214] If you don't mind ~

"괜찮으시다면 / 개의치 않으신다면"의 뜻으로 상대방에게 양해를 구하고 

1. 뒤에 "I"로 출발하는 문장을 붙여 자기가 원하는 것을 말하여, 허가나 허락을 구하거나

2. 상대에 대한 명령문을 뒤에 붙여 상대방에게 제안 또는 부탁을 할 때 쓴다.

[Pattern 085] "Would you mind ~?" 의 패턴일 경우는 뒤에 ~ing를 붙여서 상대방에게 부탁할 때 쓰면 되고 [Pattern 086] "Would you mind if I ~?"의 패턴에서는 뒤에 과거시제 동사를 붙여서 자신의 행위에 대한 허가를 요청할 때 쓴다. - 자세한 것은 링크를 클릭하여 확인하자.

여기 패턴 [Pattern 214]에서는 두 패턴 다 활용할 수 있는 장점이 있다.

● If you don't mind, I need a break. 괜찮으시다면 잠시 쉬고 싶은데요.

● If you don't mind, come and join us. 괜찮다면 와서 같이해.

● If you don't mind, I want to smoke. 괜찮으시다면, 제가 담배를 피고 싶은데요.

● If you don't mind, I want to open the window. 괜찮으시면, 창문을 열고 싶어서요.

● If you don't mind, I'll go home right now. 괜찮으시면 저 지금 집에 바로 가보겠습니다.

 

▶ [Pattern 215] If you ask me ~ 좀더 부드럽게 "내 생각을 말하자면 ~"으로 자연스럽게 해석하자.

이 패턴을 자기 의견 앞이나 뒤에 사용하면 된다.

● Sound yucky, if you ask me. 역겹게 들려, 내 생각엔.

● More like childish, if you ask me. 유치한데 내 생각엔.

● I think he's sort of goofy, if you ask me. 그 사람 좀 엉뚱한 것 같네, 내 생각엔 말야.

● He is the best player, if you ask me. 내 생각엔, 난 그가 최고의 선수라고 생각해요.

● If you ask me, I think she's pretty hot. 내 생각엔 그녀는 아주 예쁜 것 같아요.

 

▶ [Pattern 216] If I were you ~

"내가 당신이라면 ~"의 뜻으로 상대방에게 제안이나 충고를 할 때 쓴다. "내가 당신 입장이라면, 난 이렇게 하겠다"라는 의미이므로 "If I were you, I'd + RV."의 패턴으로 외우면 편하다. 주의해야 할 것은 회화에서도 "If I was you"라고 쓰지 않으며 주절은 would / could의 가정법 조동사를 써야 하므로 "I'd (아이ㄷ)"을 붙여 쓰는 연습을 하자.

● I'd be careful, if I were you. 내가 당신이라면, 조심할 거예요.

● I'd forget about him, if I were you. 내가 너라면 그 사람 잊겠어.

● I wouldn't meet him, if I were you. 내가 너라면 그사람 안 만나.

● I wouldn't go that way, if I were you. 내가 너면 그딴 식으로 하지 않아.

● If I were you, I'd quit while I was ahead. 제가 당신이라면 유리할 때 그만 두겠습니다.

 

▶ [Pattern 217] If there's any ~

"만약 ~이 있다면"의 뜻으로 주로 상대방을 안심시키고 도움을 줄 수 있다고 표현하고 싶을 때 쓴다. 가정법 현재의 형태로 쓰이므로 주절은 명령문 또는 "S + will / can + RV"을 붙이면 된다.

● If there's any problem, just call me. 만약 문제가 생기면 바로 연락해요.

● If there's any trouble, I'll contact you. 만약 문제가 생기면 연락할께요.

● If there's anything I can do, just call. 내가 할 수 있느 일이 있으면 전화해요.

● If there's anything you need, just ask me. 뭐든 필요한 게 있으면 나한테 얘기해요.

● If there's anything you want, please call me. 원하시는 것이 있으면 저를 불러 주세요.

 

▶ [Pattern 218] It takes + N ~

1. It takes + 시간 : ~만큼 걸려요

2. It takes + N(노력, 사람) : ~가 필요해요

● It takes ten minutes. 10분 정도 걸려요.

● It takes all day and night. 하루 밤낮이 걸립니다.

● It takes one week by airmail. 항공편으로 한 주 걸려요.

● It takes practice to be good. 잘하려면 연습이 필요해요.

● It takes nerve to be a racing driver. 자동차 경주 하려면 담력이 있어야 해요.

 

▶ [Pattern 219] take A to B ~

"A를 B로 데려가다 / A를 B로 가지고 가다"의 뜻이다. take는 말하는 사람으로부터 멀어지고 bring은 말하는 사람 쪽으로 다가 오는 것으로 생각하면 된다.

● Take us to the Park Hotel. 파크 호델로 데려다 주세요.

● Mom took me to the hospital. 엄마가 날 병원에 데려갔어요.

● I'll take this book to you soon. 곧 당신에게 이책을 가져다 줄게요.

● I'll take sometime off to go there. 언제 휴가내서 그곳에 갈게요.

● Please take this baggage to the taxi stand. 이 짐을 택시 정류장으로 옮겨 주세요.

(사실 4번째 예문은 이 패턴과 무관하다. 교재 편집에 오류인것 같다.)

 

▶ [Pattern 220] take ~ for granted

"~을 당연히 여기다"라는 뜻이다. 목적어를 사이에 넣는데 때로는 가목적어 it을 넣고 that절을 뒤에 붙이기도 한다. 여기서는 다섯번째 예문이 그렇다.

● I took it for granted. 난 그걸 당연하게 받아들였어요.

● Don't take it for granted. 그걸 당연하게 생각하지 말아요.

● Don't take him for granted. 그의 존재를 당연히 여기지 말아요.

● I've taken you for granted like the air. 난 당신을 공기처럼 당연하게 여겨왔죠.

● I took it for granted that you'd come back again. 나는 당신이 돌아온걸 당연하게 여겼어요.

 

▶ [Pattern 221] mean to ~

"~할 생각이다 / 의도이다"의 뜻으로 본래의 계획이나 의도를 드러낼 때 쓴다. I mean to + RV : ~할 생각입니다. What do you mean to + RV : ~할 작정이니?

You don't mean to say so. : 설마(농담이겠죠) 하지만 과거시제로 쓰면 "I meant to + RV : ~하려던 거였어"에서처럼 지나간 행동에 대한 변명이나 해명할 때 쓴다.

[Pattern 015] "I was just going to ~"와 비교해보자.

● I mean to go now. 전 지금 갈려구요.

● I mean to ask you. 양해를 구하려구요.

● He means to cheat me. 그는 날 기만할 작정이에요.

● She means to say that. 그녀는 그 얘기를 할 생각이에요.

● I mean to say you are very smart. 난 당신이 똑똑하다고 얘기하려고 했어요.

 

▶ [Pattern 222] I didn't mean to ~

"~하려던 게 아니었어요" 자신의 말이나 행동에 대한 설명을 할 때 사용한다. 본의아니게 폐를 끼쳤거나 뜻밖의 결과가 나와서 상대방의 오해를 풀고자 할 때 쓴다.

[Pattern 015] "I was just going to ~"의 경우는 딱 걸렸을 때 쓰기 좋았던 표현이었다.

● I didn't mean to say so. 그렇게 말할 생각은 아니였어요.

● I didn't mean to frighten you. 당신을 놀래키려 던게 아니에요.

● I didn't mean to say it like that. 그런 의도로 말한건 아니었어요.

● I didn't mean to make you angry. 당신을 화나게 하려고 한건 아니었어요.

● I didn't mean to take it out on you. 당신한테 화풀이 할 생각은 아니었어요.

 

▶ [Pattern 223] Do you mean ~ ?

"(그러니까) ~라는 말인가요? / 당신 말은 ~라는 거예요?"의 뜻으로 상대방의 말을 못알아들어 되묻거나 자신이 제대로 들었는지 확인할 때 또는 장황하거나 횡설수설하는 상대의 말을 정리하는 의미로 쓴다. 구어체에서는 Do를 생략하고 You mean..?이라 한다.

● Do you mean to leave him? 그를 남겨두라는 말씀인가요?

● Do you mean it's impossible? 불가능하다는 말인가요?

● Do you mean you're going now? 지금 가신다는 말씀이신가요?

● Do you mean you're off on a trip tomorrow? 내일 여행 떠나시겠다는 말씀이신가요?

● Do you mean we have to economize more? 우리가 좀더 절약해야 한다는 말씀이신가요?

 

▶ [Pattern 224] be getting ~

"점점 ~해지고 있어요"의 뜻이다. 여기에서 get은 "되다"의 의미를 가진 2형식 동사라서 보어를 주로 형용사 비교급의 형태로 취한다.

때로는 비교급 and 비교급을 붙여 사용하기도 한다. 2형식 상태동사인데도 진행형이 가능한 이유는

~er(비교급)은 "더욱더 ~한"의 지속적 변화의 의미를 내포하고 있기 때문이다.

● I'm getting better grades. 성적이 점점 더 좋아지고 있어요.

● The weather is getting better. 날씨가 차차 나아지고 있어요.

● The days are getting shorter. 해가 점점 짧아지고 있군요.

● I'm getting worse and worse. 증세가 점점 나빠지고 있어요.

● I'm getting that heavy feeling again. 마음이 다시 착잡해지는 군요.

 

▶ [Pattern 225] get + I.O + D.O ~

"~에게 ~을 가져다 주다 / 사다 주다"의 뜻으로 get은 여기에서 4형식으로 쓰여서 "I.O.(사람)에게 D.O.(사물)을 가져다 주다 / 사다 주다"의 의미를 갖는다. [Pattern 074] "Can I get you D.O.?"와 동일한 의미로 쓰이고 있다.

● Can I get you a drink? 뭐 좀 마실래요?

● I'll get you some ice. 얼음을 좀 가져올게요.

● I'll get you some literature. 팸플릿을 좀 갖다 드리겠습니다.

● Please get me some bread. 빵 좀 사다 줘요.

● Let me get you a piece of pizza. 피자 한 조각 갖다 줄게요.

 

▶ [Pattern 226] I got my N. + p.p (get + O. + p.p.) ~

"~했어요 / ~당했어요"의 뜻이다. 약간의 문법적 센스도 있어야 되는데 목적어가 사람이 오면 목적어와 목적보어가 능동적 의미가 되면서 to-inf를 사용하게 된다.

헷갈리면 그냥 "get + 사물 + p.p"로 외우자. 특히 자주 쓰는 "I got my + N. + p.p."로 패턴을 활용해도 된다. 정리하면...

get + O. + p.p.(수동적 의미)

get + O. + to-inf.(능동적 의미)

(* get + O. + ~ing.(능동적 의미) : 사용빈도가 떨어짐)

have도 비슷하게 쓰인다.

have + O. + p.p.(수동적 의미)

have + O. + RV.(능동적 의미)

(* have + O. + ~ing.(능동적 의미) : 사용가능하긴 하지만 사역의 의미를 상실함)

● I got my ears pierced. 나 귀 뚫었어.

● I got my hair permed. 나 파마 했어.

● I got my injury dressed. 상처는 치료받았어요.

● I got my car washed today. 오늘 세차했어요.

● I got my finger pricked by a thorn. 손이 가시에 찔렸어요.

반응형